Amateurfunkverordnung - Anlage 4
 
REPUBLIK ÖSTERREICH
Republic of Austria
République d'Autriche

Fernmeldebüro für 
        .....................      GZ 
als Fernmeldebehörde I. Instanz

AMATEURFUNKPRÜFUNGSZEUGNIS
Radio Amateur Certificate
Certificat de Radioamateur











...................................   ..............................
Familienname/Surname/Nom de famille   Vorname/First name/Prenom
 

............................................
Geburtsdatum/Date of birth/Date de naissance

hat am .................. die gemäß § 20 Amateurfunkgesetz, BGBl. I Nr. 25/1999, in Verbindung mit § 26 Amateurfunkverordnung, BGBl. II Nr. 126/1999, vorgesehene Amateurfunkprüfung erfolgreich abgelegt, welche den Erfordernissen entspricht, wie sie von der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) festgelegt sind. Die abgelegte Prüfung entspricht der in der CEPT-Empfehlung T/R61-02 (HAREC) beschriebenen Prüfung. Gemäß dem Amateurfunkgesetz, BGBl. I Nr. 25/1999, ist der Inhaber dieser Bescheinigung berechtigt, eine nationale Amateurfunkbewilligung der Klasse 1 zu erwerben. 

has passed an amateur radio examination which fulfills the
requirements laid down by the International Telecommunications Union
(ITU). The passed examination corresponds to the examination described in CEPT Recommandation T/R61-02 (HAREC). According to the amateur radio regulations of Austria the holder of this certificate is entitled to receive the national licence class 1.

a rèussi un examen de radioamateur conformément au règlement de
l'Union internationale des téléommunications (UIT). L'épreuve en
question correspond à l'examen décrit dans la Recommandation
CEPT T/R61-02 (HAREC). Conformément à la réglementation régissant
les radioamateurs de l'Autriche, le titulaire du présent certificat
est en droit d'obtenir la licence nationale dela categorie 1.

Zusatz: Die Prüfung aus Morsetelegrafie wurde im Tempo von 12 Worten pro Minute (60 Zeichen pro Minute) abgelegt.
Supplement: The examination has been passed with a speed of 12 words per minute (60 signs per minute).
Note additionelle: L'examen a ètè réussi à la vitesse de 12 mots à la minute (60 signes à la minute).

             ..................., am ...................

                             Vorsitzender

           Prüfer                                     Prüfer
 

Behörden, die Auskünfte über diese Bescheinigung erhalten möchten,
sollten ihre Anfragen an die genannte ausstellende nationale Behörde
richten.

Officials requiring information about this certificate should
address their enquiries to the issuing national Authority.

Les autorités officielles désirant des informations sur ce document
devront adresser leurs demandes à l'Autorité nationale compétente
mentionnée ci-dessous.

Anschrift/Address/Adresse

Fernmeldebüro für ..............
................................
................................

Telefon/Telephone/Téléphone

................................

Telefax/Telefax/Téléfax

................................
 

                        REPUBLIK ÖSTERREICH

                          Fernmeldebüro für

                         ...................     GZ ................
                   als Fernmeldebehörde I. Instanz
 

                      AMATEURFUNKPRÜFUNGSZEUGNIS

...................................    .............................
Familienname/Surname/Nom de famille    Vorname/First name/Prenom

............................................
Geburtsdatum/Date of birth/Date de naissance

hat am ................ die gemäß § 20 Amateurfunkgesetz, BGBl. I Nr. 25/1999, in Verbindung mit § 26 Amateurfunkverordnung, BGBl. II Nr. 126/1999, vorgesehene Amateurfunkprüfung der Prüfungskategorie 3 erfolgreich abgelegt.

                    .............., am ..............
 

                               Vorsitzender
 

                 Prüfer                            Prüfer
 
 

REPUBLIK ÖSTERREICH
Republic of Austria
République d'Autriche

Fernmeldebüro für 
        .....................      GZ 
als Fernmeldebehörde I. Instanz

AMATEURFUNKPRÜFUNGSZEUGNIS
Radio Amateur Certificate
Certificat de Radioamateur











...................................   ..............................
Familienname/Surname/Nom de famille   Vorname/First name/Prenom
 

............................................
Geburtsdatum/Date of birth/Date de naissance

hat am .................. die gemäß § 20 Amateurfunkgesetz, BGBl. I Nr. 25/1999, in Verbindung mit § 26 Amateurfunkverordnung, BGBl. II Nr. 126/1999, vorgesehene Amateurfunkprüfung erfolgreich abgelegt, welche den Erfordernissen entspricht, wie sie von der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) festgelegt sind. Die abgelegte Prüfung entspricht der im ERC Report 32 beschriebenen Prüfung.

has successfully passed an amateur radio novice examination which fulfils the requirements laid down by the International Telecommunications Union (ITU). The passed examination corresponds to the examination described in ERC Report 32.

a réussi un examen de radioamateur conformément au règlement de l’Union Internationale des Télécommunications (UIT). L’épreuve en question correspond à l’examen décrit dans le rapport « ERC Report 32 ».
 

             ..................., am ...................

                             Vorsitzender

           Prüfer                                     Prüfer
 

Behörden, die Auskünfte über diese Bescheinigung erhalten möchten,
sollten ihre Anfragen an die genannte ausstellende nationale Behörde
richten.

Officials requiring information about this certificate should
address their enquiries to the issuing national Authority.

Les autorités officielles désirant des informations sur ce document
devront adresser leurs demandes à l'Autorité nationale compétente
mentionnée ci-dessous.

Anschrift/Address/Adresse

Fernmeldebüro für ..............
................................
................................

Telefon/Telephone/Téléphone

................................

Telefax/Telefax/Téléfax

................................


AFV-Anlage 3Amateurfunkgebührenverodnung
Angaben ohne Gewähr, Irrtümer und Satzfehler vorbehalten.
by Global Connections, Vienna, Austria